登陆

极彩网-丑闻往后的诺奖:争议时代的文学挑选

admin 2019-11-08 175人围观 ,发现0个评论

丑闻往后的诺奖:争议时代的文学挑选

《四七社》

作者:(德)赫尔穆特伯蒂格

译者:张宴 马剑

版别:东方出书中心

2017年5月

因为2018年的性侵丑闻,在10月10日诺奖效果正式发布之前,媒体猜测本年诺奖的评选会与从前不同,必定要杰出某种政治倾向。但是,当晚的效果好像和人们意料的并不相同,没有黑人作家,没有亚非区域作家,两个来自欧洲的作家好像并没有改动人们过往对诺贝尔文学奖欧洲中心化的批评。这种争辩凸显了一个问题:在当下咱们怎么挑选文学。

彼得汉德克 糟糕的选项?

在近现代的诺贝尔文学奖前史中,不乏德语作家获奖,其间包含1972年的海因里希伯尔,1999年的君特格拉斯,2004极彩网-丑闻往后的诺奖:争议时代的文学挑选年的耶利内克,2009年的赫塔米勒,再加上本年的彼得汉德克。虽然这些获奖者们来自不同国家,但在写作上,他们都存在某种德语文学的共性,那便是对前史、法西斯之类的反思。这与战后德国文学社团“四七社”的效果有关,他们一向以文学的方法反思纳粹与前史,评论怎么在战后重建德语文学。伯尔和君特格拉斯都是四七社的可爱的英文成员,本年的获奖者彼得汉德克也曾参加过四七社的文学活动。他的文学风格与叙说密不可分,他的意图之一便是在实际领会中从头获取词语的含义,而不是承继纳粹德国所留传的言语与表达方法。

在曩昔,彼得汉德克一向被西方批评为右翼作家或法西斯分子。他曾替塞尔维亚发声,这被视为他作家生计中抹不去的污点。因而,诺贝尔文学奖颁给了彼得汉德克,不光是汉德克自己十分惊奇,媒体也觉得有些难以承受。《纽约时报》对汉德克获奖表明“十分惋惜”:

“这让人感到震动。他使用揭露声响来损坏前史本相,向种族灭绝的肇事者供给公共协助,例如塞尔维亚前总统博丹米洛舍维奇和波斯尼亚塞族领导人拉多万卡拉季奇。在民族主义昂首,专职领导和全世界充满着虚伪信息的时间,文学界应该有比他好得多的人选。关于诺贝尔文学奖委员会做出的这个挑选,咱们深感惋惜。”

这段话是美国作家、美国笔会中心上一任主席珍妮弗伊根说的。另一位美国作家Molly McKew也在交际媒体上表态,称诺贝尔文学奖颁布给了一名“米洛舍维极彩网-丑闻往后的诺奖:争议时代的文学挑选奇的奥地利后卫,后者经过否定大屠杀的方法来为他辩解”。对此,瑞典文学院成员马茨马尔姆回应,“在文学质量和政治之间考虑平衡并不是学院的责任”。

在美国之外,对立汉德克获奖的还大有人在。

彼得汉德克从前嘲讽诺贝尔文学奖,以为诺奖评委底子不读书。耶利内克得奖的时分,他以为这个作家的著作没太多可读的,而鲍勃迪伦获奖后,他也表明自己难以承受这个效果。“鲍勃迪伦的歌词假如没有音乐就什么都不是,所以诺贝尔文学奖的这个挑选底子便是在对立阅览”。“诺贝尔文学奖不过便是六页纸的媒体报道,没什么的”。

现在,可谓全世界最炽热的学术明星,斯洛文尼亚哲学家斯拉沃热齐泽克也站了出来挖苦汉德克。他对《卫报》说,“今日发作在瑞典的工作是:一个战役罪过的辩护律师获得了诺贝尔文学奖,而那个国家充沛参加了时代英豪朱利安阿桑奇的举动。这个工作的实质是:不是把文学奖颁给了彼得汉德克,而是把诺贝尔和平奖颁给了阿桑奇。”

1999年,英国作家萨尔曼拉什迪也发表文章,打击汉德克的政治倾向,那篇文章协助汉德克获得了《卫报》评选出的“年度世界痴人”第二名。在汉德克得奖后,拉什迪仍旧向媒体表明,“我没什么可弥补的,我坚持其时的说法”。

而更久之前,小说家乔纳森利特尔也表明,“汉德克或许是个超卓的艺术家,但作为一个人,他是我的敌人……他是一个混蛋”。法国知识分子阿兰描述汉德克为一个“意识形态怪物”。

这便是曩昔彼得汉德克所在的言论环境,罕有支持者——即使有,也几乎与文学无关,例如在得知汉德克获奖后欢呼雀跃的塞尔维亚人,他们宣称汉德克是他们的好朋友。齐泽克的最终一句话或许是对的,人们对汉德克的评论已不再是诺贝尔文学奖的评论,而是一场关于诺贝尔和平奖的争辩。在这场评论中,人们再次出现了左翼与右翼之类的态度。文学天然是无法脱离政治与前史,但在文学中,最重要的一点并不是他得到了什么样的定论,而是一个作家用何种方法获取定论。这便是文学言语和媒体言语间的大相径庭。或许,汉德克他亲身游历所得的调查也会被前史证明是过错的,在今日谁还能说出斯雷布雷尼察大屠杀的本相呢,在那个罪恶的夜晚谁还能留下一份纪录片式的印象材料呢。但文学的价值在于他为咱们供给了勇于探究歧异的调查方法。在汉德克的文学中,一切他者给予的、媒体传递的都具有令人生疑的不可靠性,他用本身主体探究世界。他也表明过,自己从来没否定过斯雷布雷尼察大屠杀的发作,他对南斯拉夫的描绘也现已完毕。那么,大多数的对立者们是否也需求拿出一些更具价值的东西,去工作发作的区域亲身感触前史的或许性,而非承受某种单一的说法论调。虽然调查者得出的定论或许仍旧与汉德克彻底不同,但那也并不重要,在不同主体与世界的实在触摸,或者说哪怕是实在的磕碰中,必定会发生边际的淡化,人们将不会站在某个观念的屋檐下,而是在本身的双眼中。当下,诺贝尔文学奖颁布给彼得汉德克的确是一件十分需求勇气的工作。但这个挑选向咱们预示了一点,在这个时代,文学仍旧有它存在的空间,极彩网-丑闻往后的诺奖:争议时代的文学挑选去阅览,去感触另一种主体触摸世界的方法,而不是草率地融入实际。

托卡尔丘克 她没什么问题

托卡尔丘克的获奖“没什么问题”——这是《纽约时报》给出的描述词。比起汉德克来说,她几乎太政治正确了。她在布克奖和读者集体中一向很受欢迎,也对民族主义与移民问题有所重视。大约仅有让他们不满的问题在于,托卡尔丘克不是个黑人,也不对错欧洲作家。这也是为何媒领会宣称,诺贝尔文学奖在2018年和2019年得主的挑选上都违反了最初的许诺。

托卡尔丘克在承受波兰媒体的采访时表明,“彼得汉德克和我一同获得了奖项,我感到十分高兴。我十分珍爱他”,“瑞典文学院十分赏识欧洲中部区域的著作,这真是太好了”。

她的获奖,关于读者从头重视东欧文学来说有着很重要的含义。近几年,托卡尔丘克都是世界文学奖项的抢手,2018年,她获得了世界布克奖,2019年,她的新著作再次入围世界布克奖的名单。这要得益于文学的翻译沟通,在此之前,她是只限于波兰国内出名的文学明星。“有时分,我不知道我的书能否被更快地翻译成英文,不知道日子将会怎么开展。因为英语是一门世界范围的言语,当一本书面世时,英语遍及了,它就将成为一个全球化的出书物”。

据出书社音讯,托卡尔丘克别的三本著作的版权现已购入,现在正在翻译傍边。除了上一年现已上市的两本小说,后浪出书公司还购买了世界布克奖著作《Flight》的版权,正在寻觅译者翻译。浙江文艺出书社也购买了别的两部著作《糜骨之壤》和《荒诞故事集》的版权,前者曾被改编为电影,并获得了2017年柏林电影节金熊奖提名,《荒诞故事集》则以法语单词“Bizarre”为书名,叙述了发作在波兰与瑞典战役时期的、现代瑞士的、悠远亚洲的还有幻想中的当地的故事。这种丰厚、多元、前史实际与梦境稠浊的写作风格,正是托卡尔丘克在全球范围内遭到欢迎的原因。

【四七社】

1947年,由汉斯维尔纳里希特兴办的知识分子社团,其时许多作家都在这儿评论与朗读自己的著作。在20世纪,它一度成为德国文学的中心,颁布荣誉奖项,但随后因为作家的思维开端朝着更多元的方向开展,四七社也就天然闭幕。

撰文/新京报记者 宫子

责任编辑:王思硕

请关注微信公众号
微信二维码
不容错过
Powered By Z-BlogPHP